最近上映的“Troy”对同学们熟悉一些单词和英语习语很有帮助,我就趁热打铁说一说。不过该影片开始比较突兀,我们还是从影片之前的故事情节说起。 话说宙斯Zeus为了海神Thetis的婚事在Olympus山上大开Party, 期间,红包满天飞,热闹非凡自然不在话下。可百密一疏,主管纠纷的Eris没有接到invitation. 为了报复,Eris径自来到宴会上,丢下一个金苹果,说“For the Fairest.”,意思是送给最美丽的人, 而后扬长而去。神仙们哪会稀罕区区一个金苹果,但得到金苹果相当于拥有了The Fairest的职称。而且爱美,神皆有之。于是众各现,为了这个“全最美丽的人”的头衔吵得面红耳赤。经过层层选拔,级级淘汰,最后Zeus的夫人赫拉Hera、艺术雅典娜Athena和爱神阿佛洛狄忒Aphrodite三位进入决赛。Zeus可不敢得罪任何一方,随便指定了一位作裁判,这位Scapegoat名叫Paris。说来也真巧,Paris此时正好在Ida山上放羊,三位出现在他面前请他作最后的裁决。最后的结果大家都知道了,Paris这哥们儿根本没有选美裁判上岗证,职业欠奉,三围的数据都没有要求她们提供,只是根据三位开出的好处作评判。最后当然吹了黑哨,爱神获得“小姐”的称号,因为她答应把当时的“世界小姐”——希腊斯巴达Sparta国王的爱妻Helen送给Paris。 那么,现在同学们应该了解为什么Eris有“离间者、制造纠纷者”的意思了,她以金苹果引发了纠纷,所以apple of discord就是“纷乱之源”和“祸根”的含义。而后的持续了十年的特洛伊战争the Trojan War又是由于绝代Helen引起,直接导致古代名城Troy的,所以英语中Helen of Troy,特洛伊的海伦就是中文里“红颜祸水”或“倾国”的含义啦。 后面的故事情节在电影“Troy”中就开始叙述了。片中主要塑造了两位英雄,希腊英雄Achilles和特洛伊王子Hector。片中有两个镜头让我印象深刻:一是影片刚开始,Achilles从温柔乡中慵懒的充满肃杀的战场,以迅雷不及掩耳盗铃之势击杀一位巨人武士。在刺杀那一刻,你可以仔细品味那一剑的轻盈灵动,出剑收剑只有那么一刹那,但配合刺入的部位和剑的长短,你马上可以感觉到Achilles的那一剑由巨人的肩部刺入,剑尖正好到达心脏,很有点古龙笔下中原一点红的感觉。 另一处是Achilles从帐篷中走出来,获悉他的cousin代替他出战被杀时的场景。布拉德彼特修长萧索的身上松散的罩了一件黑色绣花长袍,配合一头金黄的卷发,冷俊的脸部轮廓,有些像cartoon人物造型,也很有点君临天下的气势。我个人认为这比他披着盔甲(armor)的扮相强多了。 推荐:
|